ГАРЯЧИЙ ↔ ХОЛОДНИЙГАРЯЧИЙ ↔ ХОЛОДНИЙ
Тлумачення1. Який має високу тем- Який має низьку темпера- пературу, сильно нагрі- туру, слабо нафітий, зим- тий, жаркий, (з випара- ний, студений, (з примо- ми) душний. розками) морозний, крижаний. СполучуваністьГарячий, а, е о холодний, а, е батарея, борщ, вода, голова, дитина, душ, їжа, камін, камінь, клімат, компрес, лоб, обличчя, пісок, піт, піч, хата, чай. Гарячі о холодні дні, руки, щоки. Гарячий від вогню, від сонця холодний від морозу, від вітру. Бути, залишатися, зробитися, ставати гарячим холодним. Вельми, випадково, досить, дуже, надмірно, сильно гарячий <-> холодний. 2. У перен. знач.-. Який Який не виражає силь- пиражає сильні лочутгя, них почуттів, пристрасті, присфасть, палкий, при- байдужий, бездушний, страсний, (який легко :ібуджується) запальний. СполучуваністьГарячий, а, е о холодний, а, е дружба, зустріч, подяка, прийом, прихильник, серце, схвалення. Гарячі холодні відгуки, слова. Бути, залишатися, стати гарячим <-> холодним прихильником кого-н., чого-н, Вельми, досить, надмірно, сильно гарячий холодішй. О Хто гарячого не бачив, той холодному радий (Н ародне прислів ’я )\ Ось саме оце і американця здивувало... Чому, каже, холодним, а не гарячим, до червона розпеченим? А тому, відповідаю, щоб ви його, отой шкворінь, потім ішзад висмикнути не змогли (О. Гон- чар); Не висушать тебе [джерело] пекучі літа дні, Î втіху нестимуть потоки крижані (М. Зеров); Льодяна вода. Споріднені париГарячитися о охолоджуватися, гарячінь холоднеча, гаряче о холодно, гарячішати холоднішати, жаркий <-> студений, гарячий <-> зимний, душний о морозний, теплий холодний, пекучий о (пронизливо холодний) крижаний І j льодяний / / льодовий, (блиск очей) металевий / / холодний теплий / / лагідний, гарячіти 11 жахтіти холонути. Пор. ще:: ГРІТИ ОХОЛОДЖУВАТИ, СПЕКА ХОЛОД. |